Làm thế nào để nói với một Nerfherder 'Chết tiệt' bằng cách sử dụng những lời nguyền của Star Wars

$config[ads_kvadrat] not found

Satisfying Video l Kinetic Sand Nail Polish Foot Cutting ASMR #7 Rainbow ToyTocToc

Satisfying Video l Kinetic Sand Nail Polish Foot Cutting ASMR #7 Rainbow ToyTocToc

Mục lục:

Anonim

Các Chiến tranh giữa các vì sao phim chẳng là gì nếu không thuần hóa. Những huyền thoại hiện đại này có một số chủ đề khá nặng nề trong bộ phận cảm xúc, chưa kể đến cuộc chiến liên tục thay đổi giữa thiện và ác, nhưng tất cả đều được thực hiện trong một thế giới được xếp hạng PG (hoặc trong trường hợp Trả thù của Sith: PG-13) ở đó, không có máu, không có tình dục trên màn hình và không chửi thề. Hay là có?

Hai trong số ba người khác xấu như họ nói, vì hóa ra đứa con tinh thần của George Lucas và J.J. Em bé mới sinh của Abrams hồi được lấp đầy với một số từ chửi khá xuất sắc để sử dụng xung quanh bàn ăn trong Lễ Tạ ơn này.

Một từ chửi tốt là rất hiếm trong các bộ phim, nhưng nếu bạn nghe kỹ thì họ sẽ ở đó. Mặt khác, khi nghĩ về cách tốt nhất để nói với ai đó mà không càu nhàu như Wookiee, chúng ta phải tìm đến Vũ trụ mở rộng. Nó có thể không tốt cho nhiều, và tệ nhất là EU chỉ thêm vào các tiếp tuyến khó hiểu và thường mâu thuẫn với Chiến tranh giữa các vì sao phim. Nhưng nó rất tốt trong việc làm tròn ngôn ngữ xấc xược trong thiên hà xa, rất xa.

Có đủ các ví dụ ngẫu nhiên về tiếng lóng để điền vào toàn bộ cuốn sách (thực tế nó đã được thực hiện), nhưng đây là một số mục yêu thích của chúng tôi. Rốt cuộc, toàn bộ vũ trụ có thể được xếp hạng PG, phải không?

Nerfherder bị mắc kẹt, nửa hờ hững

Điều này là tương đối thuần hóa, thậm chí theo tiêu chuẩn của Chiến tranh giữa các vì sao chuyện Thật không may, một người nerf người chăn cừu, không phải là người đề cập đến việc liên tục phải cố gắng và thu thập phi tiêu xốp từ những khẩu súng đồ chơi nhỏ bằng nhựa. Thay vào đó, Leia gọi Han là người chăn gia súc đề cập đến một nhóm nông dân thuộc tầng lớp thấp hơn, người chăn gia súc, một động vật có vú ăn cỏ có sừng Chiến tranh giữa các vì sao truyền thuyết Nhận xét của Leia sườn là một người đào hoa trong dân gian có đầu óc đơn giản hơn bất cứ điều gì, vì vậy thực sự cô ấy chỉ nên kiểm tra đặc quyền của mình trước khi nói ra những lời lăng mạ như thế này.

"Tôi sẽ gặp bạn ở địa ngục!"

Đây là một điều hiển nhiên khác, mặc dù bản thân nó là một loại lạ. Câu hỏi: Có một địa ngục trong Chiến tranh giữa các vì sao vũ trụ? Và điều này có nghĩa là Jedi có một sự hiểu biết tôn giáo kiểu Judeo-Christian về thiên đường và địa ngục? Nó tốt nhất không nên bị cuốn vào những trường hợp này. Nó giống như khi Chiến tranh giữa các vì sao Người hâm mộ hoảng hốt vì Đại úy Panaka nói rằng, Nếu chúng ta có thể sửa chữa máy tạo khiên, chúng ta sẽ ngồi vịt, ngồi trong Ma cà rồng. Từ khi nào có vịt trong Chiến tranh giữa các vì sao ?

Poodoo

Đoạn phim trên có ý nghĩa đúng, nhưng Tiếng poodoo Chàng không nhất thiết phải dịch sang chữ F. Thay vào đó, nó được cho là dịch sang tiếng fodder của người Bỉ ở Huttese, ngôn ngữ được nói bởi Jabba the Hutt. Người chơi podracer, Sebulba, sử dụng nó ở trên khi anh ta gặp nạn sau cuộc đua, và anh ta đã sử dụng nó trước đó để chế nhạo Anakin bé nhỏ, về cơ bản nói với anh ta rằng anh ấy sẽ là thức ăn cho một con haha, những con thú to lớn như voi cưỡi bởi Tusken Raiders.

Tiếng vang

Các hutts nhận được tất cả các từ cuss tốt nhất. Echuta, hay là E E ta ta, Đây là một sự xúc phạm không thể dịch được, khiến nó trở thành ký tự đại diện của tất cả Chiến tranh giữa các vì sao lời chửi rủa. Sử dụng nó theo bất cứ cách nào bạn thích, chỉ cần đảm bảo rằng bạn muốn người (hoặc droid) mà bạn nói để cảm thấy bị chê bai. Đây là một món ăn nên thử: Mật ong, xuống nhà ăn tối! Nghiêm Không có mẹ, echuta!, Hay là gì, tôi không nghĩ rằng mối quan hệ này đã được giải quyết, xông vào, vâng, vâng, echuta! mỗi lần.

Kark

Chúng tôi hiện đang đứng thẳng trên lãnh thổ EU và như đã nêu có rất nhiều từ ngữ khó hiểu được tìm thấy ở đó mà chúng tôi có thể tiếp tục và tiếp tục. Thay vào đó, chúng tôi sẽ ngắn gọn. Kark Kark là một từ chửi thề đa năng mà chúng ta cũng thích. Theo Wookieepedia, đó là một từ được sử dụng rất nhiều bởi những người có tên như Jos Vondar, Kornell Divini, Olzal Erne, Vũ điệu Villian vui nhộn, v.v. Những người này là ai? Đánh bại chúng tôi. điều đó có chính xác? Vâng, giống như tiếng vang echuta, tiếng Anh không thể dịch được, nhưng hãy nghĩ về các từ đồng âm bốn chữ cái khác và về cơ bản bạn có thể đoán nghĩa của nó.

Sleemo

À Tấn công của dòng vô tính. Tệ nhất Chiến tranh giữa các vì sao có phim, nhưng ít nhất nó có một từ bán nguyên thủy. Được sử dụng bởi thợ săn tiền thưởng thay đổi hình dạng Zam Wessell, Hồi sleemo 'là từ cuối cùng của cô trước khi tắt đi cuộn dây tiền truyện phàm trần này. Một lần nữa, một từ tiếng Huttese, từ sle slend mai dịch sang một cái gì đó gần giống với tinh tế mỏng manh và có thể nói đến một nhóm cướp biển EU tên là Sleemos.

Những đề cập đáng kính

Kung - Một từ Huttese có nghĩa là cặn bã.

  • Cụm từ ví dụ: Không gian Mos Eisley không gian: bạn sẽ không bao giờ tìm thấy một tổ ong tồi tệ hơn của kung và nhân vật phản diện.

Peedunky - Một từ Huttese cho tiếng punk punk.

  • Ví dụ: cụm từ Land Lando chỉ để Darth Vader tra tấn Han Solo mà không có lý do chính đáng. Thật là một peedunky.

Bị sàm sỡ - fucked fucked

  • Ví dụ về cụm từ: Bro Bro, chúng ta vừa để cho phiến quân đánh cắp các kế hoạch cho Ngôi sao chết? Chúng tôi rất bối rối.

Stang - Không thể dịch được

  • Ví dụ cụm từ: Quảng Stang tôi, người đàn ông. Bạn đã uống bao nhiêu bia đêm qua? Bạn bị choáng váng khá tệ.
$config[ads_kvadrat] not found