Google đã dịch tiếng Nga sang 'Mordor' cho người Ukraine

$config[ads_kvadrat] not found

Настя и новые правила поведения для детей

Настя и новые правила поведения для детей
Anonim

Hỏi một người Ukraine họ nghĩ gì về Nga ngày hôm nay, và sau vài năm chiến tranh kéo dài, dưới bàn tay, bao gồm cả việc sáp nhập Crimea của Nga vào tháng 3 năm 2014, đừng ngạc nhiên nếu bạn nghe nói họ thích Sauron, Dark Chúa trong Chúa tể những chiếc nhẫn, đến Putin.

Yêu cầu Google dịch Federation Liên bang Nga từ tiếng Ukraina sang tiếng Nga và bạn có thể nhận được câu trả lời tương tự. Gần đây, trang này được phát hiện dịch tiếng Nga là ‘Mordor Hồi cảnh địa ngục của những kẻ troll và lửa trong câu chuyện Chúa tể của những chiếc nhẫn.

Sự cố này cũng được phát hiện khi đề cập đến người Nga với tư cách là người chiếm đóng và người họ của Bộ trưởng Ngoại giao Nga, ông Serge Lavrov, là con ngựa nhỏ buồn bã.

Mặc dù Google tuyên bố họ đã khắc phục sự cố trục trặc tự động ngay sau khi bản dịch xuất hiện, nhưng cũng nói rõ rằng người Ukraine có thể đã ra tay trong việc troll các nước láng giềng hung hăng của họ sang phương Đông. Trong một tuyên bố phát hành cho Người bảo vệ, công ty đã viết rằng, khi Google Dịch tạo ra một bản dịch, nó tìm kiếm các mẫu trong hàng trăm triệu tài liệu để giúp quyết định bản dịch tốt nhất.

Nó chắc chắn là lý do mà hàng triệu người Ukraine nói xấu Nga, gọi họ là những người chiếm đóng và vui vẻ chế giễu bộ trưởng ngoại giao, đóng một vai trò trong việc dịch sai. Sự cố chỉ xuất hiện sau khi ảnh chụp màn hình của bản dịch được đưa lên phương tiện truyền thông xã hội, với một số người vui vẻ tuyên bố rằng đây là bản dịch chính thức.

Putin không thích thú - và có lẽ không mặc áo.

$config[ads_kvadrat] not found