Goodness Of God (LIVE) - Jenn Johnson | VICTORY
Nghề nghiệp hiếm khi đi theo kế hoạch. Trong Job Hacks, chúng tôi rũ bỏ các chuyên gia về những hiểu biết mà họ đã trau dồi trên đường đến đỉnh cao của lĩnh vực của họ.
Tên: Jane Johnson
Quê hương gốc: Cornwall, Anh
Việc làm: Jane Johnson (http://en.wikipedia.org/wiki/Jane Johnson (nhà văn) là một nhà văn, biên tập viên và nhà xuất bản. Trong những năm 80 và 90, bà chịu trách nhiệm xuất bản tác phẩm J.R.R Tolkien và đưa nó đến với khán giả hiện đại. Trong khả năng đó, cô đã ủy thác các ấn bản của tiểu thuyết John Howe và Alan Lee. Johnson hiện là giám đốc xuất bản tiểu thuyết tại HarperCollins và là một trong những động lực thúc đẩy thành lập Hành trình, dấu ấn Sci Fi và Fantasy của nó. Các tác giả khác mà cô đã xuất bản hoặc chỉnh sửa bao gồm các đối thủ nặng ký như Robin Hobb và George R.R. Martin.
Làm thế nào bạn bắt đầu?
Tôi đã bắt đầu xuất bản thông qua một hỗn hợp vinh quang của sự ngẫu nhiên và niềm đam mê. Tôi đang sống ở Tây London và làm việc tại một cửa hàng cá cược địa phương, mặc dù có bằng tiếng Anh và tiếng Iceland, nhưng cuối cùng tôi đã trở thành một người đánh dấu hội đồng quản trị và thủ quỹ. Tôi rất thích nó, và đã trở thành, lần đầu tiên trong đời, con số; và một chuyên gia về hình thức của mỗi con ngựa và con chó chạy năm đó. Nhưng nó không chính xác là sự nghiệp mà tôi đã dự tính. Một hôm đi bộ về nhà, tôi tình cờ gặp một người hàng xóm, Sarah và chúng tôi đã nói chuyện. Rất có thai, cô ấy nói với tôi rằng cô ấy sẽ nghỉ việc tại Nhà xuất bản George Allen & Unwin. Nhà xuất bản đó, tôi đã ré lên. Bạn ơi, bạn có thích kiểu đó không?
Như? Tôi yêu Tolkien. Tôi đã rơi vào Chúa tể của những chiếc nhẫn ở tuổi 11 và - tôi xấu hổ khi thừa nhận - vẫn còn bản sao mà tôi đã ghi từ thư viện trường, vì tôi không thể chịu đựng được nó, hoặc chia sẻ thế giới phép thuật đó với bất kỳ ai khác. Tôi đã lấy bằng tiếng Anh vì tình yêu đọc sách Giáo sư Tolkien đã yêu mến tôi, có chuyên môn về Anglo Saxon vì đó là chuyên môn riêng của ông; tiếp tục với bằng cấp bậc thầy về tiếng Iceland cổ vì Anh Cả Edda và sagas đã truyền cảm hứng cho anh.
Bạn có thể gõ và viết tốc ký không? Tất nhiên, tôi đã nói dối. Tiểu thuyết sinh ra là kẻ nói dối, tôi sợ. Nhưng họ cũng là người giải quyết vấn đề. Tôi đã nhận được công việc - dựa trên sự không trung thực của mình, nhưng cũng vì niềm đam mê của tôi đối với Tolkien, và, như ông chủ mới của tôi đã chỉ ra, bởi vì đã dành một năm làm việc cho Ladbrokes, tôi không chỉ biết đánh số, mà còn hiểu bản chất của cờ bạc, điều này sẽ giúp tôi thay đổi hoàn toàn trong xuất bản, trong đó mọi cuốn sách được thực hiện đều thể hiện rủi ro được tính toán. Tôi đã tự học đánh máy và tạo ra phiên bản tốc ký của riêng mình, và được thăng chức khỏi khu vực thảm họa thư ký lên làm biên tập viên, với trách nhiệm đặc biệt cho danh sách Tolkien, trong một thời gian rất ngắn.
Vì bạn viết và chỉnh sửa, có cái nào bạn thích hơn không? Hay bạn nghĩ chúng ăn vào nhau; Viết làm cho bạn một biên tập viên tốt hơn và ngược lại?
Viết và chỉnh sửa là hai mặt của cùng một đồng tiền và phản hồi giữa hai ngành là vô giá. Tôi đã viết từ khi tôi lên 7 hoặc 8. Nhưng khi tôi bắt đầu xuất bản, tôi đã dừng viết khoảng 10 năm, vì vậy tôi rất biết ơn tài năng của các tác giả mà tôi đã tiếp xúc. Nhưng cuối cùng, khi tôi học được nhiều hơn về nghề viết - và chỉnh sửa - tôi trở nên ít sử dụng máy móc hơn và bắt đầu viết lại, và tôi càng vật lộn với các vấn đề viết lách của mình, tôi càng có thể đồng cảm và giúp đỡ các tác giả tôi đã làm việc với. Những thách thức là khác nhau, tất nhiên.
Creation cung cấp một thứ tự hoàn toàn khác cho các vấn đề cần chỉnh sửa. Tôi viết những cuốn tiểu thuyết phiêu lưu lịch sử lớn, nhập vai. Họ có xu hướng dài và chứa đầy một dàn nhân vật lớn, và thường bắt đầu từ một nền tảng của sự thiếu hiểu biết thuần túy, về những người và thời gian tôi biết ít hoặc không biết gì, vì vậy đòi hỏi rất nhiều nghiên cứu: một thách thức lớn. Là một người leo núi, tôi thường ví quá trình bắt đầu một cuốn tiểu thuyết đứng dưới chân một chuyến leo dài mà đỉnh núi bị che khuất bởi đám mây: bạn biết đó sẽ là một slog dài và khó khăn và bạn có một ý tưởng hay về cách bắt đầu tuyến đường, nhưng chỉ là một ý tưởng mơ hồ về cách bạn sẽ lên đến đỉnh. Thật khó khăn!
Chỉnh sửa một văn bản lớn, phức tạp cũng có thể gây khó khăn theo cách riêng của nó. Mỗi cuốn sách, mỗi nhà văn, đều khác nhau về cách họ tiếp cận tiểu thuyết của họ, cách họ phản ứng với các đề xuất và chỉnh sửa; họ nghiêm khắc như thế nào trong văn bản, tính nhất quán trong tính cách và sự kiện, v.v. Là một biên tập viên, công việc của bạn là giúp họ đưa ra phiên bản tốt nhất về tầm nhìn của họ cho người đọc, và đó có thể là một công việc nhảm nhí, tùy thuộc vào mức độ tốt bạn làm việc cùng nhau Tôi thường nói rằng trở thành một biên tập viên giỏi kết hợp các bộ kỹ năng của nhà tâm lý học, người thuần hóa sư tử và người câu cá ruồi: hiểu biết, can đảm và kiên nhẫn; cũng như sự đồng cảm, rõ ràng, linh hoạt và khiêm tốn - điều cuối cùng trong số này có lẽ là quan trọng nhất. Một số biên tập viên, nghĩ mình đúng, sẽ cố gắng áp đặt quan điểm của họ về văn bản cho tác giả, nhưng điều quan trọng cần nhớ là cuối cùng cuốn sách thuộc về nhà văn, có tên đi trên trang bìa.
Bạn có phải là một nhà tâm lý học, một người thuần phục sư tử hay một ngư dân bay với những tác phẩm hoành tráng hơn như Bài hát của băng và lửa ? Bạn có cần bảng tính để theo kịp?
Nhà xuất bản I xông hơi George, Vương quốc Anh. Tôi đọc và đưa ra bất kỳ bình luận nào thông qua Anne Groell, biên tập viên chính của anh ấy tại Batman, New York. Cô làm việc thông qua văn bản với anh ta. Anh ta có bộ não có kích thước của một hành tinh và một ngân hàng bộ nhớ đáng chú ý cho tất cả các nhân vật, lịch sử và sự thật về thế giới của anh ta; mà còn là một nhóm người hâm mộ tận tâm (đặc biệt là Linda và Elio tại westeros.org), những người kiểm tra và nhân đôi chi tiết cho anh ta. Và tất nhiên bây giờ có Thế giới băng và lửa để cung cấp một bách khoa toàn thư nền.
Với các tác giả khác của loạt phim sử thi dài - như Robin Hobb - tôi giữ các ghi chú và một tờ mẫu để kiểm tra, và trong trường hợp cụ thể đó, Anne đưa các ghi chú biên tập của cô ấy cho tôi: một sự sắp xếp rất đối ứng.
Với một sê-ri như George R.R Martin Martin, bạn có thấy rằng bạn tiếp cận tài liệu khác đi khi mà loạt phim của ông đã trở nên quá lớn không? Hay bạn cố gắng điều chỉnh thực tế rằng những cuốn sách của ông có một lượng độc giả cuồng nhiệt và rộng rãi như vậy?
Trách nhiệm của bạn vẫn là làm cho cuốn sách trở nên tốt nhất có thể, bất kể thành công hay danh tiếng của tác giả, và tôi biết George wouldn cảm ơn một trong hai chúng tôi đã đối xử với anh ta khác đi. Nếu bất cứ điều gì, nó sẽ làm cho bạn thậm chí quan trọng và cẩn thận hơn, vì có rất nhiều con mắt hơn trong công việc.
Những gì bạn sẽ nói là những phẩm chất chính mà bạn tìm kiếm trong các tác phẩm bạn đồng ý chỉnh sửa?
Đối với tôi, đó là tất cả về giọng nói. Đọc một cuốn sách, bất kỳ cuốn sách nào (và tôi không chỉ cần chỉnh sửa SF và giả tưởng, nhưng cũng là phim kinh dị - Tôi là nhà xuất bản của Vương quốc Anh của Dean Koontz, Jonathan Freedland / Sam Bourne và cuốn sách bán chạy số 1 gần đây của Vương quốc Anh Cặp song sinh băng bởi SK Tremayne) - giống như tham gia một cuộc hành trình với một người bạn đồng hành cùng người bạn mà bạn đang nói chuyện. Giọng nói phát ra từ cuốn sách đó cần phải lôi cuốn, lôi cuốn bạn, khiến bạn muốn dành thời gian cho công ty tác giả.
Gần đây, hai ví dụ tuyệt vời về điều đó đối với tôi là Mark Lawrence - tác giả của những cuốn sách Thorns (Hoàng tử, nhà vua và Hoàng đế gai), Hoàng tử ngốc, Chìa khóa nói dối và Bánh xe của Osheim - và Joe Abercrombie, người có sê-ri YA xuất sắc Một nửa vua Một nửa thế giới, và Nửa chiến tranh Tôi vừa xuất bản. Giọng Mark Mark là ngắn gọn, acerbic, trữ tình và được thể hiện bằng những đoạn một đáng nhớ hơn bất kỳ nhà văn nào tôi có thể trích dẫn. Joe hoàn toàn làm chủ được cách kể chuyện của mình, và giọng nói sắc sảo, thông minh và cười to; nhưng cũng tối, và đôi khi rất lãng mạn.
Tất nhiên, câu chuyện rất quan trọng: bạn phải muốn lật trang: nhưng giọng nói là thứ làm cho một tác giả trở nên độc đáo.
Làm thế nào bạn thấy thể loại giả tưởng phát triển trong suốt sự nghiệp của mình - đặc biệt là vì vai trò của bạn trong Voyager và sự phát triển của nó đặt bạn vào trung tâm của nó?
Ảo mộng đã trở nên kỳ cục hơn, đen tối hơn và thực tế hơn trong nhiều năm qua, tránh xa yêu tinh và ma thuật. Tôi đã thấy sự khởi đầu của điều đó với những cuốn sách Giao ước của Stephen R Donaldson, Thomas trong thập niên 80, và chắc chắn là GRRMiến Bài hát của băng và lửa sê-ri là hình ảnh thu nhỏ của tưởng tượng được cung cấp bởi realpolitik hơn là phép thuật. Nhưng bạn có biết, có một số khoảnh khắc rất tối trong Chúa tể của những chiếc nhẫn, bên cạnh thơ, yêu tinh, và thơ trữ tình. Nếu tôi tổng hợp sự thay đổi mà tôi đã thấy trong 30 năm qua, thì đó là việc chúng tôi chuyển từ một vũ trụ đạo đức đen trắng sang một vũ trụ có nhiều màu xám hơn.
Bạn đã làm việc thân mật với một số bộ phim đã được giới phê bình đánh giá cao, từ các chương trình truyền hình như Trò chơi vương quyền những bộ phim như Chúa tể của những chiếc nhẫn. Suy nghĩ của bạn về sự thích nghi - bạn có xem chúng, hoặc cố gắng tránh xa? Và với tư cách là một người ở một vị trí độc nhất - bạn ở xa một người xem bình thường nhưng bạn cũng không phải là tác giả - mối quan hệ của bạn với tác phẩm ảnh hưởng đến trải nghiệm xem của bạn như thế nào?
Trong một thế giới lý tưởng với tư cách là một biên tập viên làm việc cho một bộ truyện đang diễn ra, bạn sẽ tránh sự thích nghi để giữ cho sự sáng tạo chính trong tâm trí của bạn nhưng chúng ta không sống trong một thế giới lý tưởng, và xem và nhận thức được sự khác biệt trong số các tác phẩm chuyển thể là một phần công việc của tôi cũng như làm việc trên văn bản. Tôi phải nói rằng tôi đã lo lắng về bộ phim chuyển thể của Peter Jackson Chúa tể của những chiếc nhẫn - Tôi không thể tưởng tượng làm thế nào bất kỳ nhà làm phim nào có thể thực hiện công lý Trung Địa, chứ đừng nói đến những nhân vật tôi đã lớn lên cùng.
Nhưng khi tôi bước ra khỏi chiếc xe sản xuất đã đưa tôi từ sân bay lên sườn đồi phía trên một Queenstown ẩm ướt và đầy sương mù ở Đảo Nam của New Zealand vào tháng 9 năm 2000, và thấy Gandalf và Boromir nổi lên qua sương mù, tôi đã ở trong Trung địa, và hoàn toàn mê mẩn. Tôi đã dành nhiều tháng với việc sản xuất trong suốt 3 năm đóng phim (với tư cách là Jude Fisher, tôi đã viết Visual Companions đi kèm với các bộ phim), và sau đó quay trở lại Hobbit thích ứng. Tôi đã đi câu cá với Aragorn, Legolas, Merry và Pippin, xem bóng đá với Vua Theoden, uống với Frodo, Sam và Boromir; ăn cá và khoai tây chiên với Eowyn. Họ gọi tôi là member thành viên thứ 10 của Fellowship. Tôi yêu các phiên bản mở rộng của Chúa tể của những chiếc nhẫn phim: họ không hoàn toàn trung thành với cuốn sách, nhưng phim là một phương tiện khác với chữ viết, và đó là bản chất thích nghi, nhưng họ nắm bắt rất nhiều sự thật và tinh thần của bản gốc. Tôi hoàn toàn chấp nhận rằng những thay đổi phải được thực hiện - và điều đó đôi khi có thể gây nản lòng nếu bạn biết rõ bản gốc - nhưng đôi khi những thay đổi có thể mang lại sự rõ ràng và sắc nét hơn cho câu chuyện.
Tôi đã không có sự sang trọng hay may mắn để dành thời gian với Trò chơi vương quyền sản xuất, nhưng tôi phải nói rằng tôi rất thích xem loạt phim và rất ấn tượng bởi dàn diễn viên và diện mạo của bộ phim: trang phục và các bộ đều rất đẹp. và tôi có thể tưởng tượng Tyrion bất cứ điều gì khác ngoài việc nhân cách hóa bởi Peter Dinklage.
Đó là vấn đề với thời đại hiện đại: hình ảnh trực quan có tính nguyên thủy đến mức nó ghi đè lên văn bản viết cho bạn. Tôi không nghĩ rằng có một cách để giữ hai thực thể tách biệt ngoại trừ bằng cách tránh hoàn toàn TV và internet.
Bạn có câu chuyện nào về câu cá với Aragorn, Legolas, Merry và Pippin không? Nó như thế nào?
Vài bức ảnh ở đây - một trong nhóm Voyager năm 1995 - tất cả các cô gái!
Và từ bài viết của Viggo, trong phiên bản Giáng sinh của Đế chế tạp chí năm 2011 cho thấy Dom Monaghan với con cá hồi mà anh bắt được vào ngày chúng tôi đi câu cá ở Te Anau.
Chúng tôi đã bắt được trở lại ngôi nhà gỗ của Viggo, nơi chúng tôi tranh luận về cách nấu chúng tốt nhất (tôi đề nghị nấu chúng trong giấy bạc: Viggo đã đi theo cách riêng của mình và con cá đã nổ tung trong lò nướng., làm nước sốt cà ri) và chúng tôi phục vụ họ cho đến phần còn lại của Hiệp hội: Đó là một buổi tối đáng yêu. Nhiều kỷ niệm đẹp như thế này - quá nhiều để liệt kê. Chúng tôi vẫn là bạn.
Một số yêu thích cá nhân của bạn trong thể loại giả tưởng là gì? Bạn có nghĩ rằng tiểu thuyết thể loại bị gạt ra ngoài lề trong thế giới văn học, hay bạn nghĩ ranh giới giữa tiểu thuyết chính thống, văn học và thể loại đang bị phá vỡ?
Tôi là một biên tập viên rất may mắn - Tôi đã tham gia xuất bản nhiều tác phẩm yêu thích tuyệt đối của mình trong thể loại này - Kim Stanley Robinson, George RR Martin, Jack Vance, Robin Hobb, Guy Gavriel Kay, George RR Martin, Isaac Asimov, Arthur C Clarke, Raymond Feist, Stephen Donaldson, David Eddings, Mark Lawrence, Michael Marshall Smith, Joe Abercrombie, Megan Lindholm, Stephen King, Dean Koontz, Peter Straub, Peter V Brett. Tôi cũng yêu Patrick Rothfuss và Ben Aaronovitch.
Yêu thích gần đây bao gồm Ember trong đống tro tàn bởi Sabaa Tahir - Voyager Câu trả lời cho Trò chơi đói - và Emily Mandel sườn Trạm Mười Một.
Tôi đã đọc rộng rãi, mặc dù, và không chỉ là hư cấu (lần đọc trước là Chúng tôi của David Nicholls, Mang Albert về nhà bởi Homer Hickam, Các địa danh của Robert Macfarlane, Thiên nga hoang dã của Jackie Morris); và internet đã phá vỡ rất nhiều rào cản tiếp thị được sử dụng để ký gửi các thể loại sách vào một góc tối của cửa hàng sách. Và sự nổi tiếng to lớn của Trò chơi vương quyền đã mở ra thể loại cho những người chưa bao giờ xem mình là người hâm mộ giả tưởng: tất cả chúng ta phải biết ơn George vì điều đó.
Bạn có lời khuyên nào cho các biên tập viên đầy tham vọng?
Tôi nói với tất cả các biên tập viên trẻ: Don chạm theo thị trường, làm theo bản năng ruột của bạn! Đọc càng nhiều càng tốt ngoài công việc của bạn và tìm kiếm chất lượng trong văn bản và kể chuyện, tìm hiểu điều gì làm cho các cấu trúc khác nhau được đánh dấu để bạn nhận ra điều gì đó đặc biệt khi bạn nhìn thấy nó. Và sau đó dính vào súng của bạn. Nếu bạn nghĩ rằng nó xuất sắc, hãy chiến đấu với răng và móng tay để có được nó, và sau đó bị mắc kẹt trong thời gian dài để xuất bản. Đó là công việc của biên tập viên: để giữ nhiệt huyết cao xung quanh một tác giả mới, nhắc nhở các đồng nghiệp, nó cần sự chú ý và ủng hộ của họ. Nó có thể rất mệt mỏi, nhưng bạn là người ủng hộ duy nhất một tác giả có tại một nhà xuất bản, vì vậy nếu bạn có một nhà văn trên đó, bạn có trách nhiệm cung cấp cho họ kinh nghiệm tốt nhất có thể được xuất bản bởi công ty của bạn.